среда, 4 марта 2009 г.

Блог переехал!!!

Внимание!!!
Этот блог переехал!
Теперь читать рецензии на кино можно по адресу:
http://www.kino.pro-internet.ru

четверг, 12 февраля 2009 г.

Гай Ричи: Рок-н-ролльщик


Режиссёр Гай Ричи.
Па-ба-па-бам.
Сценарист Гай Ричи.
Па-ба-па-бам.
Па-ба-па-бам.
Три-четыре.
В роли Раз-Два Джерард Батлер.



Рок-н-ролльщик

Rock-n-Rolla

Гай Ричи - один из немногих современных режиссёров, кино которых узнаётся сразу, вне зависимости от степени какого-либо опьянения в котором вы находитесь. Его манеру превращать фильм в серию клипов с одним сюжетом, его маниакальную страсть делать ставки на никому неизвестных актёров, его неисчерпаемую волю к жизни, которую он воплощает в своих сценариях, а так же его безудержное влечение к хорошей музыке невозможно не заметить.
Такие фильмы как Рок-н-Ролльщик (вернее, Рок-н-ролла) неизбежно приходится сравнивать. Сравнивать, конечно, с шедеврами. Потому что самым ярким фильмам того же Гая Ричи он проигрывает. Почему проигрывает? Потому что разбит на две части. А вторая ещё не вышла.
Думаю, когда в прокат выйдет "Настоящий Рок-н-Ролльщик" (Reall Rock-n-rolla), тогда все критики просто изойдут на ультразвук, восхваляя его. Но пока - затаимся.

В одной из рецензий на этот фильм читала мнение, что шутки стали какими-то тупыми и неинтересными. А самое главное - всё уже было.
Но я считаю, что второй такой фееричной пародии на русских олигархов в Британии ещё не было. И после Гая Ричи, боюсь, эта тема закрыта на долгое время. И только тем, кто живёт в тени бананового дерева уже пятнадцатый год и ни разу с тех пор, как уехал в бессрочный отпуск, не видел телевизора и не слышал радио, не понятно что происходит на экране.
Хрустальный самовар, из которого льётся водка и русский, трезвенник, предлагающий рюмочку главному мафиози Англии!
На это стоит посмотреть.
Но на что стоит посмотреть - и что стоит послушать! - так это то, как подчиняется видеоряд музыке. Не знаю как это сделано, но создаётся впечатление, что всё происходит никак не наоборот.
Вообще эта гормония видео и звукоряда уносит зрителя на два часа никак не хуже той наркоты, которой периодически ширяется главный герой - сам Рок-н-Ролльщик.
Именно этот процесс, думаю, режиссёр хотел назвать новым словом Рок-н-Ролла.

Смотрите, не подсядьте.

София Бокитько.

пятница, 2 января 2009 г.

Фёдор Бондарчук: Обитаемый остров.

С желудками, отягощёнными салатами оливье, с головами, укутанными новогодней теле-программой, жители России проснулись под вечер первого января и от обильной рекламы, пробившей плешь на их головах, ломанулись в кинотеатры. Там им обещали хорошее, развлекательное, российское кино про светлое будущее со многия стрелялки.
Примерно на двадцатой минуте фильма, забитый до отказа зал начал пустеть: те, кто не догадался взять "по баночке" в зал, спокойно не могли воспринимать то, что творилось на экране. Что же там творилось?
Сначала всем сказали, что фильм по сценарию Марии и Сергея Дяченко. Которые вовсе не сценаристы, а писатели. Потом нас заверили, что действие происходит по одноимённой книге Стругацких.
Дальше, массаракш, мы увидели спецеффекты. Они, как и в большинстве русских фильмов, кричат что они здесь, а так же "спасите" и "помогите".
Первые минут двадцать фильма действительно оказались затянутыми. Бессмысленными, ничего не обещающими, не захватывающими...
Потом стало попроще. Но начали появляться герои. Массаракш.
Имидж их был придуман задолго до нас. Например теми, кто работал на Люка Бессона в "Пятом элементе". Хотя персонаж Гоши Куценко порадовал. Возможно, он создал этот образ сам.
А дизайн некоторых помещений был придуман теми, кто работал на Джорджа Лукаса. Сами знаете где.
После того, как вы наужасались и налюбовались на персонажей, насмотрелись на физиономию (и не только) режиссёра в кадре, начинается самое интересное.
Сцены, массаракш.
Есть такая история, как наборщик уронил чемодан с листочками газетных полос и всё смешалось. Так что в разделе "куплю" были и дети и кони, а в объявление об усыновлении прокрались валенки.
Ощущение такое, что Марина с Сергей для общего замеса уронили набор карточек со сценами. В какой последовательности они упали, в такой их и решили в фильм поставить. При этом часть потеряли. Заместо них на скорую руку написали другие, более дурацкие.
Сквозь декорации этой фантастической эпопеи, как ёжик, которого попытались перекрасить в кошку, проступают любимые фильмы создателей Обитаемого Острова. Например, Матрица.
В фильме много стреляют, много говорят, много кривляются и думают.
Самое ужасное в том, что в фильме думают. Если бы не это, его бы можно было просто отнять от имени Стругацких и рассматривать как отдельное "произведение". Но, массаракш, атмосфера книги отчасти передалась! Придётся считаться.
Во время фильма ловишь себя на мысли, что это действительно другая планета. И тем страшнее, чем больше она похожа на нашу.
И даже Максим из Москвы, который изо всех сил следует догматам "молчи, за умного сойдёшь" и "улыбайтесь, люди это ненавидят!", не сильно портит ни мир светлого будущего, откуда он пришёл, ни мир ужасного прошлого, куда он попал.
Если бы фильм не заканчивался словами "продолжение следует", то я бы даже рекомендовала его вам посмотреть.

С уважением к вашим кризисным кошелькам,
София Бокитько. Массаракш.

четверг, 25 декабря 2008 г.

Жан Коунен: 99 франков


В России формула "круглая цена - 1" появилась совсем недавно. Никто раньше не задумывался, что отнимая от ста рублей один мы получаем число совсем другого порядка. Не говоря уже о тысяче, или миллионе. Представьте себе машину, у которой стоимость на порядок ниже. Уже хочется купить? Не спешите. Вполне вероятно что после первой цифры все остальные окажутся девятками. Но это работает лишь на рациональном уровне. А глаз моментально передаёт совсем другую информацию. Так и работает эта "ценовая" реклама. Давно ли до этого додумались на западе? Не знаю. Но название фильма, появившегося в прошлом году, однозначно намекает на рекламное содержание. Для тех, конечно, кто догадается о нём подумать.
Но потенциальными зрителями фильма являются потенциальные покупатели продукции за 99 условных единиц. А они зачастую не задумываются о подтекстах.
Подтекст 99 франков таков, что фильм едва окупился.
Вот вам и рекламный ход...

Несмотря на это, я считаю, что фильм будет жить ещё очень долго. Он не перестанет быть актуальным до тех пор, пока из нашей жизни не исчезнет реклама, или пока она не приобретёт совершенно иной вид.
А пока - смотрим.

Итак, острая социальная картина, снятая на грани арт-хауса.
Или личная драма на уровне голливудского интеллектуального кино.
Простая и развратная лента о жизни погрязшего в наркотиках, сексе и насилии креативщика.
Сложная, наполненная глубокими подтекстами, аллюзиями и отсылками лента о невозможности существования творческой личности в современном обществе.
Что это?

Мы вообще отвыкли от французского кино. Много ли вы можете назвать современных фильмов made in France? Один-два? Уже хорошо. Если это не Леон и Такси.
Со времён мира-дружбы-жвачки, когда каждый экран показывал Люи Де Фюнеса, Жана Марэ, Жерара Депардье и Пьера Ришара прошло целое поколение. А новых мы почти не знаем.
Мы не знаем их режиссёров, их проблем, их актёров...
Оказывается, что проблемы - примерно те же, что у нас.
Только видение их... резко отличается.

Что-то есть в картине от того самого упаднического Запада, которого так бежали советские власти. Однако, оно оказалось неизбежным.
Кто-то хочет быть богатым, кто-то - делать классное видео, кому-то не хватает современных легальных развлечений...
В принципе, если у тебя есть достаточно денег, то по болшей части это не проблема. По крайней мере - последнее.
Но фильм вовсе не о современных проблемах чрезмерного употребления наркотиков в России.
Он, скорее, о неизбежности их употребления теми, кто не видит иного выхода.
Когда ты загнан в клетку и обязан подчиняться на твой взгляд быдловатому обществу, которое кроме как похабной рекламы ёгуртов больше ничего не воспринимает, и воспринимать не желает.
Человек не способен жить в культурном мировом контексте. У него нет связи с предыдущими поколениями, с произведениями искусства, с опытом других поколений.
Всё что может и хочет современное общество - это потреблять.
Но тот, кто уже обладает такого рода багажом - никак не может смириться с этим образом жизни.
Именно это показывает режиссёр, начиная фильм с того, что главный герой бросается из окна.
И тут же начинаются ассоциации. Например, с главным героем фильма Бразилия.
Потом эта сцена красной нитью будет проходить через всё произведение. Трансформируясь то в видение Иисуса Сальвадором Дали, то в наркотический бред Хантера нашего Томпсона.
Вообще, картина много цитирует"Страх и ненависть в Лас-Вегасе".
А что бы тема общества потребления была раскрыта до конца, фильм имеет два финала, один из которых закадровый голос просит выбрать на выходе из кинотеатра.
Только какой финал ты не выберешь, всё равно возвращаешься в начало.
Что ж. Если вам интересно поразмышлять о порочном круге, в котором находится наша цивилизация - прошу к экрану.

Стоимость просмотра - 99р.


София Бокитько.

пятница, 19 декабря 2008 г.

Девид Л. Каннигэм: Восход Тьмы


МАЛЬЧИК, КОТОРЫЙ СПАСЕТ МИР

Если вы любите игру «угадай цитату», то этот фильм, безусловно, для вас. Удивительно, сколько заимствований из фильмов разных лет может вместить одна короткая картина.

Юный Уилл Стэнтон недавно переехал с семьей в Англию из Америки. Семья большая. Мать, отец, младшая сестра Уилла и его старшие братья, двое из которых — близнецы.

Кому как, а мне сразу же вспомнилась многодетная семья Уизли.

Внезапно четырнадцатилетний подросток узнает, что он — один из Древних светлых, и обладает уникальными способностями. Именно Уилла должен спасти мир от надвигающейся тьмы. Чтобы это сделать он должен найти шесть ключей-артефактов и победить Всадника Тьмы.

Ничего не напоминает?

Экранизацию второго романа английской писательницы Сьюзан Купер из серии «Восход Тьмы», с книгой мы сравнивать не можем, т.к. в России она не издавалась.

Тем не менее, известно, что некоторые факты книги в фильме были изменены. Например, Уиллу Стентену в книге исполняется 11 лет, а в фильме – 14.

Еще одно отличие: в книге семья Стэнтонов чисто английская. В фильме же, по задумке сценариста, они переезжают в Англию из Америки, что «придаст драматизма картине» — говорит Каннигэм. Однако позже мы внезапно узнаем, что в церкви неподалеку от их дома еще в тринадцатом веке был похоронен предок Стэнтонов.

Картина изобилует сценами, которые больше подошли бы фильму ужасов. Количество ворон на квадратный сантиметр экрана, например, ужасает. А туман в осеннем лесу, и скачущий на белом коне черный всадник, кажется, вообще без изменений взят из известной картины Т. Бертона. В одной из сцен так и ждешь, что кто-нибудь из героев сейчас скажет «Змеи! Ну почему всегда змеи!?», а в другой — «Ночной Дозор, всем выйти из сумрака!». Что касается фразы «используй силу», то она даже была произнесена вслух. Если будете смотреть фильм, учтите: вам не послышалось.

Кстати, тема «Ночного Дозора» прослеживается очень хорошо. Мало того, что в одной из распечаток из Интернета, которые Уилл предъявляет своему отцу, написано «Темный и Светлый Дозор», так еще и мерцающее освещение в некоторых сценах абсолютно такое же, как в фильме Т. Бекмамбетова. Ну и мальчик уж больно похож на Игоря...

Если вспоминать наше кино и дальше, то главный Темный (впрочем, он же и единственный) кое-где чрезвычайно похож на Азазелло в исполнении Александра Абдулова из фильма В. Бортко. Наверняка российский зритель проведет такую аналогию.

Несмотря на явные сюжетные недостатки, хочется отметить отличную работу режиссера и оператора. Картинка смотрится очень хорошо. Много неожиданных ракурсов, сцены отлично скомпонованы, так что логика почти не страдает (что уже большое достижение для любого фильма).

Итог: Несмотря на фразы вроде «посмотрим, чье кунг-фу лучше» и сюжетных линий, вроде разделенных во младенчестве близнецов, в фильме все смотрится довольно органично. Кино получилось довольно заурядным, но к просмотру годным. До встречи в следующей серии, мистер Стэнтон!


София Бокитько

(Статья опубликована в журнале "Мир Фантастики" №12 за 2007 г.)

среда, 26 ноября 2008 г.

Вадим Жан: Санта-Хрякус


Вы хотите познакомиться с творчеством Терри Пратчетта? Но у вас совсем нет времени читать его книги? Вас беспокоит, что их так много? Вы хотите поговорить об этом?
Специально для вас, а так же таких как вы, придумали экранизации.
Экранизация - это такая штука, которая преобразует слова в образы на экране.
Я расскажу вам об одной. Только храните эту тайну больше, чем зеницу ока. Ведь если вы проговоритесь - мало ли что может случиться с Экранизацией?.. Скорее всего, каждый захочет себе такую... В любом случае, это будут уже не мои проблемы.
Итак, экранизация о которой я вам расскажу называется "Санта-Хрякус". Что такое Санта, думаю, понятно всем. Это такой толстый человечек в красном пальто, с бородой и мешком подарков, который почему-то пролазит сквозь даже самые узенькие печные трубы и летает по воздуху с помощью оленей, игнорирующих законы физики.
Физики, в свою очередь, в Санту не верят, и говорят, что это значит всего лишь "святой", кивая на братьев своих меньших от науки - филологов.
Но что такое Хрякус знает не каждый. Ведь не каждому может прийти в голову, что в роли того самого Санты выступает существо, отчего-то больше напоминающее грузного борова с большим свиным рылом и бивнями, чем весёлого старичка. Хотя у них есть и общие черты. Например, их знаменитое "Хоу-хоу-хоу!".
Некоторые люди, которые вовсе даже не имеют отношения к физике, так же скептически относятся к явлению посредь ночи кабана в красном пальто и колпаке, вылезающего из камина и оставляющего подарки под ёлкой.
Кстати, эти люди так же выглядят не слишком привлекательно. И иногда имеют фамилию Питтчай.
Один из таких людей совсем недавно получил задание... "устранить" Санта-Хрякуса.
А ещё он работает на гильдию Убийц, что в Анк-Морпорке.
Уж о ней-то вы наверняка слышали.
Однако, это не такая простая задача, как может показаться с первого раза.
Дело в том, что и физики, и филологи, и все остальные по-своему правы.
Это не просто боров с подарками, но и святой. Вот такая загогулина...
Кстати, вы знаете, что если не будет Страшдества, то солнце на следующее утро не взойдёт? Ну, то есть если Санта-Хрякус исчезнет.
И никто об этом не знает. Ну, кроме одного. И зовут его Смерть.
Ну Смерть... такой в чёрном капюшоне, костлявый, примерно двух с половиной метров ростом, с косой...
Как вы думаете, ему пойдёт красное пальто и мешок с подарками? ХОУ. ХОУ. ХОУ.
Вот и он думает, что пойдёт. Хотя и не очень удобно ходить с подушкой на животе.
Правда, его внучка так не считает... но об этом вы узнаете сами, если посмотрите эту Экранизацию.
Кстати, я разделяю мнение авторов Экранизации на театральность. Театральность в экранизации - это новое слово в Экранизациях мира.

Пакупайти наших сланов.
Всиго харошева,
София Бокитько.

понедельник, 24 ноября 2008 г.

Генри Селик: Кошмар перед рождеством














Говорят, что неповторимость - это один из критериев гениальности.
Но если посмотреть на всё мировое кино и на всю мировую литературу, то неповторимости нет. Всё можно спародировать, содрать, скопировать... Но мне кажется, что гениальность - это скорее умение опережать время. Умение сказать сейчас так, как научатся говорить только через много лет. И не без твоей помощи. Для этого надо обладать талантом "великого комбинатора", уметь синтезировать и замечать нечто такое, что никто до тебя не догадался совместить и заметить.

Один из таких людей - Тим Бёртон.

Ещё 15 лет назад он сумел создать кино, которое определило весь стиль его работы. Его можно означить как "Весёлая готика" (спасибо за удачное выражение моему хорошему другу, Леониду).
В то время, когда компания Дисней, мультфильмы которой были наполнены смазливыми мордашками, дошкольной моралью и однотипными персонажами, задавала тон мировой рисованой анимации, Тим Бёртон (который и сам долго работал на Дисней) смог сказать своё слово, эхо которого мы слышим до сих пор.

Не каждый человек способен не потерять, взрастить, инкубировать где-то внутри своего разума некую идею, отличающуюся от идей масс. Бёртон смог.
Дело не в какой-то другой истории. И даже не в другой анимации. И не в неповторимом стиле Тима Бёртона, без которого сейчас многие вещи были бы просто немыслимы. И дело не в героях, отличающихся от всех, что были до того. И не в неповторимом юморе.
Эй, в чём дело?!
Думаю в том, что все эти разные кусочки собрались в одно прекрасное произведение.
Что? Нет, это не Франкенштейн.
Это - "Кошмар перед рождеством".

Кстати, чтобы создать атмосферу "весёлой готики", Тим Бёртон прибегнул к приёму "мьюзикла". С тех пор он использовал этот жанр как минимум в двух других своих картинах - "Трупе невесты" и "Суинни Тодде".
Надо заметить, что дополнить гениальные движущиеся картинки музыкой поручили не кому-то, а самому Дэнни Эльфману. Наверняка вы помните его саундтреки к таким фильмам как "Чикаго" и "Люди в чёрном", а так же к сериалу "Футурама".

К сожалению, сам Тим Бёртон не мог заниматься этим проектом от начала и до конца. Так что он поручил своё детище Генри Селлику. Кстати, тот с тех пор поднабрался опыта, и теперь снимает свой новый фильм в "весёло-готическом" стиле, который выйдет в 2009 году и будет называться в русском прокате "Каролина в стране кошмаров".

Много воды утекло за 15 лет, но живые умертвия, распевающие весёлые песни, ещё долго не выйдут из моды. Особенно, если учесть, что до России повальное увлечение этим жанром дошло только сейчас. Неудивительно, ведь официальный русский перевод вышел буквально два года назад. Но зато отличный.
Кошмарного вам рождества!


София Бокитько.